今回のベネ

今回はきつかった。おれの適当英語ではニュアンスの交換を必要とする場面でかなり支障が出た。
They want to know ... を They want to understandととるか、 they want to seeととるかで受け止め方がかなり違う。
向こうでは、どう変更していいのかとかなり質問されて、それをunderstandと俺は認識していたため、「無理だ!つーかそんなの俺たちの仕事だし、現地作業員育成を今回の出張の目的としていないし、教育してもアフターフォローは出来ない!」と全部はねのけていたらかなり顰蹙を買った。
というか、話の流れ上「現在の設定は気に入らない」「いまはトライアルなのは分かった。(はじめは納得したなかった)受け入れよう。」「変更方法を教えろ」と言われたら、普通、俺達が帰ってから変更すると思うよね?
それで「やめてくれ、教えて変なことになったら嫌だから教えるつもりはないし、どう変えればいいかなんてドキュメントなんて有りもしないし、作る気もない」といったら失望だ・・・みたいに言われて・・・。
結局はどんな作りになってて、どれくらいの作業が必要か規模を知りたいな〜って程度だったらしいんだが・・・やれることだけやって過ごしたら何とかなったけど、ちくしょう・・・なんか納得いかねぇな(#・∀・)